問題 1.
Are there any in performing kodan?
講談を演じる上で何か困難なことはありますか.
Of course.
もちろんあります.
As an English speaker, there are challenges.
英語を話す者として,様々な試練があります.
Some Japanese sounds like rya/ryu/ryo were difficult.
りゃ・りゅ・りょのようないくつかの日本語の音は特に難しいです.
I practice kodan in a karaoke box
so that I could these sounds.
これらの音が修得できるようカラオケボックスで以前は大きな声で
講談を練習していました.
, sometimes it's hard for me to understand
Japanese.
また,ときどき古い日本語を理解することも私にとって難しいです.
time, I couldn't the of ifu-rin'zen.
あるとき,私は威風凛然のニュアンスを表すことができませんでした.
威風凛然(いふうりんぜん):態度や風格に威厳があり,りりしいさま.
問題 2.
after I learned the meaning in English, it was
very hard to .
英語でその意味を習ったあとでさえ,伝えることはまだとても
たいへんでした.
So, I must learn more about Japan and the Japanese language.
だから私はもっと日本と日本語について学ばなければなりません.
.
なるほど.
What do you think about performing for Japanese ?
日本人の観客に演じることについてどう思いますか.
They are wonderful, but sometimes it is to know
their s.
彼ら(観客)はすばらしいですが,ときどき彼らの気持ちを知ることが
難しくなります.
I usually need to s for each performance
their .
私はいつも彼ら(観客)の雰囲気によってそれぞれの講演を調整する
必要があります.
If they are , I can perform freely.
もし彼ら(観客)がリラックスしていたら,私は自由に演じることが
できます.
However, if they are a little ,
I have to work harder to them
my world.
しかし,もし彼ら(観客)が少し恥ずかしがりやなら,
私は彼ら(観客)を私の世界に引き込むためにずっと一生懸命
がんばらないといけません.
お疲れ様でした。「採点」ボタンを押して採点してください。