Blue Marble2テスト
100 点満点 ( 合格点 70 点 )
残り時間
Ogata regarded the 21st century as the age of co-existence and interdependence.
緒方さんは21世紀をと依存の時代と考えていた.
She believed we should respect individuals and protect life beyond national boundaries.
彼女は私たちは個人をして国境を命をべきだと信じていた.
In a speech, she urged:
スピーチの中で,彼女は:
Respect your own commiment to protect the poorest of the poor, those who have lost their homes.
家を失った中の最も貧しい人を守るためにあなた自身のを尊重しなさい.
Respect humanitarian workers, who are with them on the front lines.
前線で彼らと人道的な仕事をする人をしなさい.
And above all, respect refugees.
そして,を尊重しなさい.
For Ogata, a crisis was something to be overcome.
緒方さんにとって,はするためのであった.
A close colleague once called her from a country in Africa.
近いがアフリカの国から一度彼女に電話をした.
He asked, "Should we stay here protecting refugees even at the risk of our own lives?"
彼は尋ねた,「自分の命が時でさえここにいて難民をしないといけないですか?」
Ogata advised, "You should stay if there is even a slight possibility to save refugees."
緒方さんはアドバイスした,「でさえも難民を救うがあるなら残りなさい.」
Even after leaving UNHCR, she devoted herself to supporting suffering people in various ways.
アンクルを去って後でさえ,彼女は方法で傷ついた人々をすることに.
Sadly, she passed away in October 2019.
ことに,2019年10月に彼女はなった.
The loss of this diminutive giant was deeply mourned around the world.
このなを失ったことは世界中で深くれた.
Her words and philosophy remain in the hearts of countless people and still encourage those working for refugee protection.
彼女のと哲学はきれない人々の心におり,難民のために働いている人々をまだている.
お疲れ様でした。「採点」ボタンを押して採点してください。