Crown1テスト
100 点満点 ( 合格点 70 点 )
残り時間
My host family always has a Japanese-style breakfast—nori, natto, miso soup, and rice.
僕のホストファミリーはいつもの朝食を取っています—のり,納豆,味噌汁とごはんです.
That’s fine with me.
それはです.
But yesterday they took me to a ファミレス.
しかし昨日彼らは僕をファミレスに連れてくれました.
They wanted to give me a chance to enjoy some Western food.
彼らは僕に料理を楽しむを与えたいと思ったのでした.
They ordered ホットケーキ, フライドポテト, and ブレンド.
彼らはホットケーキ,フライドポテト,ブレンドをしました.
Once again, I was confused, but I ordered the same.
もう一度,僕はしましたが,同じものを注文しました.
The waiter brought pancakes, French fries, and coffee.
はパンケーキとフレンチフライ,コーヒーを持って.
I noticed some strange and interesting desserts on the menu: チョコバナナパフェ, ソフトクリーム, シュークリーム.
僕はいくつかな興味深いデザートがメニューに載っているのにました:チョコバナナパフェ,ソフトクリーム,シュークリーム.
After breakfast, my host father suggested that one of these days he would invite me to a Viking dinner.
朝食の後,ホストファーザーが近いうちにバイキングの夕食に招待するとしてくれました.
I didn’t understand Viking, but I’m curious.
バイキングが理解できませんでしたが,がわきます.
So far, I have learned lots of these words.
に,僕はたくさんのこれらの言葉を学びました.
My teacher calls them wasei-eigo.
僕の先生はそれらのことを英語と呼びます.
These words can be deceptive; they look like real English, and yet they are not.
これらの言葉はやすいです;それらは英語みたいで,しかしそれでいて違うんです.
I find them confusing.
それらは困惑させます.
However, confusion is not a bad thing.
しかしながら,することは悪い事ではありません.
It’s a first step in learning something new.
それは新しいを学ぶ最初のステップです.
Finally, my advice to you: Don’t be surprised if native speakers look puzzled when you use wasei-eigo.
に,僕からのあなたへのアドバイスです:ネイティブの話し手があなたが和製英語を使ってしているように見えても驚かないでください.
お疲れ様でした。「採点」ボタンを押して採点してください。