Crown1テスト
100 点満点 ( 合格点 70 点 )
残り時間
For Miyazaki Kensuke, art is a way to share happiness with people
all over the world.
宮崎健介にとって,アートは世界中の人々と幸せをする方法である.
He sees life as a journey to discover an answer to the question:
Who am I as a person and as an artist?
彼はを「私は人として芸術家としてなのか?」という問題に
対する答えをする旅ととらえている.
I've always loved painting.
私は常に絵をかくことをきました.
During a spring break in high school, I visited Belgium for two weeks.
高校の春休みのに,2週間ベルギーを訪れました.
I spent my time painting on the streets.
私はストリートで自分の時間を絵を描くことにました.
People who passed by seemed happy to see my work,
even though I couldn't understand their language.
過ぎて行く人々は,たとえ彼らのが理解できなくても
私のを見て幸せそうでした.
I realized the power of art to bring people together.
私は人々をにするアートのを悟りました.
In college, I had a dream.
で,私は夢を一つ持ちました.
I wanted people all over the world to recognize me as a great artist.
人々に私のことを偉大なアーティストだと世界中の人々から
もらいたいと思うようになりました.
After graduating, I went to London to become famous.
後,私は有名になるためにロンドンに行きました.
In London, I lived and worked part-time in a guest house.
ロンドンで,私はハウスに住み,の仕事をしました.
I didn't have much money.
お金がありませんでした.
No gallery accepted my paintings.
どのも私の絵画を受けもらえませんでした.
My street artist friends and I thought it was cool to look angry.
私のストリートのアーティストの友達と私は怒っている見える
ことが活かしていると思いました.
They were expressing their anger at social injustice, and their anger
was real.
彼らは社会のに対して怒りをしていました,そして
彼らの怒りはでした.
But I was from an odrinary family living an ordinary life.
しかし私はの生活を営んでいるの家族出身でした.
I wasn't angry at all.
私は怒りませんでした.
I was in London for two years, but still I wasn't a famous artist.
2年間ロンドンにいましたが,しかし有名なアーティストには
成っていませんでした.
I decided I had to find a different way of expressing myself.
私はをするために方法を見つけなければ
ならないとしました.
お疲れ様でした。「採点」ボタンを押して採点してください。