Crown1テスト
100 点満点 ( 合格点 70 点 )
残り時間
2 Life in the Jomon period
2縄文の生活
Thank you, Shota.
ありがとう,ショウタ.
Since the Jomon people left no written records, researchers have been trying to make a guess about them based on excavations throughout Japan.
縄文人は記録を何もいないので,たちは日本中をしてそれに基づいてしようとしてきました.
One of the most important excavations began in 1992 at the Sannai-Maruyama site in Aomori.
最も重要なの一つが青森の三内丸山で1992年に始まりました.
Researchers found six huge holes in the ground with the remains of wooden pillars.
研究者たちは木製ののと共に地面に6つのな穴を見つけました.
They were the base for some large structure.
それらはある大きなのでした.
The researchers also found evidence of another huge wooden structure.
研究者たちはまたのの巨大な構造物のを発見しました.
Probably hundreds of families lived in this village.
何百もの家族がこので住んでいたのでしょう.
We know that people first arrived there 5,900 years ago.
人々は5900年前,そこに最初にしたことが分かっています.
Before that, they had been moving from one place to another, but then some of them chose to live there permanently.
それより以前は,彼らは一つの場所から別の場所にしていました,しかし,その時彼らの内のいくらかの人々はにそこに住むことをました.
They hunted animals, fished in rivers or in the sea, and picked berries and mushrooms.
彼らは動物を,川や海でをし,やキノコをしました.
They lived in pit houses and knew how to cook in earthen pots.
彼らは住居に住み,で料理するを知っていました.
The Jomon people loved to decorate themselves with jewelry made of bone, stone, and shell.
は骨や石,貝がらでできたで自分自身をすることを愛していました.
This village had lasted for 1,000 years before it disappeared, perhaps due to climate change.
この村はなくなるまで1000年ました,おそらく気候のためだと思われます.
Now, lots of people are coming back to this site, not to live there, of course, but as tourists.
今,多くの人々がこの遺跡にきています.もちろんそこに住むためではなく,として.
Now, Takuya will tell us more about dogu.
では,タクヤがについてもっと話してくれます.
お疲れ様でした。「採点」ボタンを押して採点してください。