問題 1.
Ken: Are you our future?
ケン:あなたは私たちの将来について案じていますか.
Jane: Yes, I am.
ジェーン:はい,案じています.
But my hope s in young people.
しかし私の希望は若い人たちに託しています.
That's I started Roots & Shoots.
そのようなわけで私はルーツとシュートを始めました.
It began with a group of high school students in in 1991.
それは1991年にタンザニアの高校生とともに始めました.
問題 2.
It is called Roots & Shoots because s can break through rocks to water.
それがなぜルーツとシュートと言うかというとルーツ,根っこは石を破壊して水に到達します.
And s can break through a wall to reach the .
そしてシュート,芽は壁を壊して太陽の光に到達することができます.
The rocks and wall are the problems humans have d to our .
石と壁は人類が私たちの地球に対して引き起こした問題です.
Ken: Is it a of club for young people?
ケン:それは若い人々のクラブの類ですか.
Jane: Yes.
そうです.
問題 3.
We now have groups the world and each group s three projects: one to help people, one to help animals, one to help
the .
私たちは今,世界中にグループを持っていてそれぞれのグループが3つのプロジェクトを選んでいます.:一つは人々を助ける,一つは動物を助ける,一つは環境を助けます.
The world is a place when a sad person s at you, when a dog s its tail for you, or when you to a plant.
世界はよりよい所になります,悲しんでいる人があなたに微笑みかける時,イヌがあなたにしっぽを振る時,またはあなたが乾いている植物に水をやる時.
That's Roots & Shoots is .
それがルートとシュートの全てです.
Ken: Some words?
ケン:何か最後に一言.
Jane: People should think about the s of the little s they make day.
ジェーン:人々は日々自分たちがする小さな選択の結果について考えるべきです.
問題 4.
to buy?
何を買うか.
What to eat?
何を食べるか.
What to ?
何を着るか.
You are just one person, but what you do s the world.
あなたはただの一人の人です,しかしあなたがどう行動するかは全世界に影響します.
The changes you make may be small, but if a thousand, then a , finally a people all make changes, this is going to a big .
あなたが作る変化は小さいかもしれませんが,しかしもし1千の,それから百万の,ついには10億の人々が皆そういう変化をもたらしたならば,これは大きな違いを作ることでしょう.
Ken: Dr. Goodall, thank you very much for ing your s with us.
ケン:グッドオール博士,私たちとあなたの考えを共有させていただいて,どうもありがとうございました.
お疲れ様でした。「採点」ボタンを押して採点してください。